免费咨询电话/微信同号

18680678273
当前位置: 首页 -> 离婚法律法规  -> 起诉离婚

深圳律师讲解涉外婚姻的常见问题

信息来源:www.luruilaw.com | 发布时间:2022年01月01日

外国人的护照也应该经过公证和认证。涉外婚姻诉讼中,如果外国人不出庭,只委托国内律师代理诉讼,那么在这种情况下,法律只规定了委托书和法律意见书需要公证认证,但没有规定户籍也要公证认证。但在实践中,如果户口本没有一起公证认证,那就麻烦了,不仅需要补办,还大大延长了诉讼期限,具体由深圳婚姻律师介绍。

离婚

2.关于外国人姓名的书写,起诉书中不允许只写中文姓名或外国姓名。一般来说,外国名字排第一,中国名字排第二,两个名字都要写,mbth要按照户口本上确定的名字写。这个问题是最小的,但是最容易出问题,不能成功立案。

3.外国人的地址。如果一个人在国外但在中国没有地址,那么地址应该写在国外,但也一般是外语在中文之前,至少中文应该写,绝 对不可能只用外语写。

4.翻译应由法院指定的翻译机构进行。在国外形成的公证、证明材料带回国内后需要翻译,这些翻译必须是当地法院认可的翻译机构,而不仅仅是找翻译公司。在北京,我的大部分客户委托中国对外翻译出版公司翻译。

5.起诉书的内容应该尽可能简单。特别是对双方协议离婚起诉的事实和理由要多加关注。写太多与大局无关的文字,会引起评委太多的关注,从而给自己增加不必要的麻烦。

6.国内诉讼离婚案件多以调解方式解决,涉外案件应尽量以判决方式解决。因为中国法院的判决比调解书更容易被其他国家承认,如果有些国家不承认调解书,就会给外国当事人造成很大的麻烦。东城区人民法院已经非常慎重地考虑了这一点。即使同意离婚,他们也只给出判决而不给出调解书。